Kyllä, kyllä. Oikein hyvin noista koukeroista rakentuu Kaptahin esittämät sanat. Mutta mitä ne tarkoittavat? Tuberkuloosiparantoloiden hallimakuuhoidot yleistyvät vasta 1900-luvun puolella. 1800-luvun alusta minulle tulee mieleen jotakin oheisen kuvan esittämää:
http://www.hel2.fi/kaumuseo/kehyksissa/ ... lamaa.html
Kun kyseessä on torpan eukko Rautalammilta, häntä on vaikea kuvitella valssaamaan kylpylän terveysvesiä nauttivaan seurueeseen. Sen takia kallistuisin "kaulan" puolelle. Yritin sovitella erilaisia kyhmyä, kasvainta, paisetta, haavaa jne merkitseviä sanoja alkuun, mutta en saanut mitään hyvin sopimaan. Ihan väkisin saattaisi sovittaa fist, joka olisi lyhenne sanasta fistel (haavauma, avanne). s-kirjain olisi yhtä lyhythäntäinen kuin sanassa halsen. Eikö joku paremmin ruotsia osaava keksi mitään? Struumat olivat ennen aika yleisiä, kun ei suolaan lisätty jodia. Toki muitakin mahdollisia vaivoja on ja oli olemassa. Sitäpaitsi siinä voi lukea jotakin ihan muutakin.
Muuttomerkinnästä tuskin on kyse, koska seuraavassa kirjassa henkilö on samassa torpassa ja kuolee siellä 1826.