Sivu 1/1

Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Lähetetty: 18.05.2020 15:13
Kirjoittaja Birgitta
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=339786

Ohessa ote Salmin henkikirjasta 1818 en saa selvää (osaa kääntää suomeksi) mitä yläsarakkeissa tarkalleen lukee.

Re: Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Lähetetty: 19.05.2020 10:16
Kirjoittaja tuulacu
Tässä yleistietoa henkikirjoista
https://www.genealogia.fi/genos-old/51/51_1.htm
ja enimmäkseen noissa otsikoissa on sitä tavallista: kylä, talo, numero, isäntäväki, talollisten ja tilattomien (populit) lukumääriä, tässä erikoisuutena Karjalassa peritty podusnieraha ja siitä vapautettujen sarakkeet (kts artikkeli), lisäksi verotukseen liittyvät heinä- ja viinanpolttosarakkeet.

Tuula K

Re: Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Lähetetty: 19.05.2020 15:10
Kirjoittaja Birgitta
Kiitos!