Rippikjan lisäkirjoitus

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
juntilda
Viestit: 80
Liittynyt: 20.05.2014 13:18

Rippikjan lisäkirjoitus

Viesti Kirjoittaja juntilda » 27.01.2020 16:14

Vasemman sivun alalaidassa on kolme henkilöä rastitettu yli ja heidän kohdalleen on kirjoitettu jotain...mitä siinä lukee? Ja miksi rastitettu yli?
Laitoin vielä muokatumm kuvan tekstistä jos se helpottaisi :D

https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 3&pnum=229

Kiitos!
Liitteet
Parkano  rippikirja, 1807-1818  Hauckamäki (2)_LI.jpg
Parkano rippikirja, 1807-1818 Hauckamäki (2)_LI.jpg (58.49 KiB) Katsottu 4874 kertaa

KirsiK
Viestit: 205
Liittynyt: 02.10.2019 09:49

Re: Rippikjan lisäkirjoitus

Viesti Kirjoittaja KirsiK » 28.01.2020 20:43

För flere år skyldig parter?

Viimeisestä sanasta en ole varma.

- KirsiK

Essimi
Viestit: 675
Liittynyt: 21.03.2007 21:58
Paikkakunta: Lhj

Re: Rippikjan lisäkirjoitus

Viesti Kirjoittaja Essimi » 28.01.2020 21:21

tai För flere år xxx pastor, eli oliko jokin maallikkosaarnaaja tms? Alkuperäisessä versiossa tuon huonosti luettavan sanan ensimmäinen kirjain on joko W tai K. Pastor lienee myös paimen.
Yliviivaus tarkoittanee, ettei perhe enää asu samassa paikassa, vaan siirretty rippikirjassa muualle tai kokonaan pois seurakunnasta. Joissakin seurakunnissa on jokainen muuttanut yliviivattu harmittavan peittävin viivoin, tässä sentään alkuperäinen teksti vielä hyvin luettavissa.

masaE
Viestit: 382
Liittynyt: 17.02.2014 13:04

Re: Rippikjan lisäkirjoitus

Viesti Kirjoittaja masaE » 28.01.2020 23:31

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=24739860

Ei minusta kylläkään pastorilta vaikuta, mutta tässä alkuperäinen :)

Maija
Viestit: 843
Liittynyt: 17.11.2007 02:08
Paikkakunta: Vantaa

Re: Rippikjan lisäkirjoitus

Viesti Kirjoittaja Maija » 29.01.2020 15:29

Luulen, että pitäisi tietää vähän enemmän tuon lakonisen huomautuksen ymmärtämiseksi. Minusta alkupuolta on aika vaikea lukea toisin kuin jo on ehdotettu. Siis takana on useita vuosia syyllisyyttä/velkaa/velvollisuutta. Mihin?

Viimeisen sanan päällä olevan luonnottoman pitkän t-viivan voisi ehkä tulkita myös siten, että kyseessä on latinan tai muun salakielen käyttö. Ylleviivaustahan näkee usein tämmöisissä sanoissa. Pars- /part- alkuiset sanat kai liittyvät monissakin kielissä johonkin osaan/osuuteen/osapuoleen/osalliseen yms. Viittausta mihinkään käräjiin tai rikoskirjaan ei ole.

Sanojen yhdistelmä jää ainakin minulla mielikuvituksen varaan. Voisiko kyseessä olla vaikkapa papinsaatavien laiminlyönti.... ??? Jokin epävirallinen riidansovittelu...???

Arvaukset menevät usein pieleen, mutta korjaantuvat joskus sattumalta, kun uutta tietoa löytyy.

Vastaa Viestiin