Sivu 1/1
Christina Ericsdr
Lähetetty: 16.09.2025 22:25
Kirjoittaja u20069
Hei,
Saisinko suomennoksen oheisen liitteen lauseeseen (1793).
T. Matti
Re: Christina Ericsdr
Lähetetty: 16.09.2025 23:33
Kirjoittaja Hapero
Jospa mieluummin linkki kuin tikkuaskin kannen kokoinen kuva...
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 59&pnum=81
Ja mikä lause pitäisi suomentaa? Syntynyt 3.9.1793, lukee auttavasti kirjasta ja ulkoa Lutherin katekismusta ja muutamia pääkohtia Svebiliuksen selityksistä...
https://www.sukuhistoria.fi/wiki/index. ... %C3%A4vesi
Re: Christina Ericsdr
Lähetetty: 17.09.2025 23:12
Kirjoittaja Essimi
Suurin piirtein näin (kuten lähes jokainen muuttokirja tuohon aikaan):
Talon tytär piika Christina Ericintytär,
joka nyt on muuttanut Kuivasmäen kappelin Eerolan talosta Hietamäkeen Saarijärven pitäjässä.
on syntynyt mainitussa kappeliseurakunnassa 3. syyskuuta vuonna tuhat seitsemänsataa yhdeksänkymmentä kolme (1793).
Hän lukee auttavasti kirjasta ja ulkoa Lutherin Katekismusta ja muutamia pääkappaleita Svebiliuksen selityksistä ja on osallistunut Herran Pyhään Ehtoolliseen edellisen kerran 17. pnä viime lokakuuta. On täältä nähden esteetön avioliittoon, mikä todistetaan. Kuivasmäki, Stjernudd
marraskuun 9. päivänä 1819.
Eric Joh. Wessling, paikallinen kappalainen