Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
-
MatzLarsson
- Viestit: 2
- Liittynyt: 19.03.2025 10:52
Viesti
Kirjoittaja MatzLarsson » 21.05.2025 19:50
Hei, jotain alla olevan tapaan tuomiossa lukee. matz
Uppåtalan af uppbörd skrifvare, wälborne C G Järnefeld bökhållades inhusmannen Anders Tervo otom annat ansvar för svardom af elak vara till.
2. Anders Tervo samt för första resan fylleri till tre rubel silfver, således tillsammns till fem rubel 40 kopek hvaraf hällften tillsallas.
-
u18188
- Viestit: 553
- Liittynyt: 21.08.2021 12:44
Viesti
Kirjoittaja u18188 » 22.05.2025 10:10
Harjoittelun vuoksi, vähän korjauksia edelliseen:
1831
137. Uppå åtalan af Uppbördsskr: Wälborne C.G. Järnefelt
bötfälldes Inhysesmannen Anders Tervo, utom annat
ansvar, för svordom af elak vana till 2. Rb [40 ?] kpk Sr
samt för första resan fylleri till Tre Rb Silfver således
tillsammans till fem Rb 40 kpk, hvaraf hälften tillfaller ... ... 2.70 [Fattiga].
Terv. Birgit S.
-
MatzLarsson
- Viestit: 2
- Liittynyt: 19.03.2025 10:52
Viesti
Kirjoittaja MatzLarsson » 23.05.2025 17:57
Kiitos tarkennuksesta Birgit. Huomasin itsekin tekstin ontuvan ja uskoin toisen sen korjaavan. matz
-
JinHansson
- Viestit: 4
- Liittynyt: 28.11.2024 20:21
Viesti
Kirjoittaja JinHansson » 27.05.2025 07:27
Kiitoksia kovasti kummallekin, arvostan vaivannäköänne!