Mitähän tässä lukee. En saa selvää muusta kuin syntymäajan ja paikan.
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9472503
Muuttokirjaan lukuapua
-
- Viestit: 305
- Liittynyt: 23.09.2006 20:42
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Muuttokirjaan lukuapua
Tässä yksi yritys
Ifrån stats församling
Drengen Matts Michelsson Enroth
Född 26.maj år 1832 uti Lochteå
Kom år 1852 ifrån föddelse orten (=Lochteå = Lohtaja?)
Flýttat till föddelse orten
Maininnat: lukutaito försvarligt (välttävä), Behörigt (asinmukainen), ärlig (rehellinen), välfr...??(luulen hyvämaineinen) ja vitterligen ledig (tod. vapaa avioon)
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Ifrån stats församling
Drengen Matts Michelsson Enroth
Född 26.maj år 1832 uti Lochteå
Kom år 1852 ifrån föddelse orten (=Lochteå = Lohtaja?)
Flýttat till föddelse orten
Maininnat: lukutaito försvarligt (välttävä), Behörigt (asinmukainen), ärlig (rehellinen), välfr...??(luulen hyvämaineinen) ja vitterligen ledig (tod. vapaa avioon)
Maisa Taipale
Helsinki
Helsinki
-
- Viestit: 16
- Liittynyt: 18.03.2010 11:04
Re: Muuttokirjaan lukuapua
Kiitos vastauksesta, hauskoja tietoja noissa sen ajan muuttokirjoissa.
Re: Muuttokirjaan lukuapua
Se keskeneräinen sana on välfrägdad. Merkitys OK.
Nykysanakirjassahan frägd on kirjoitettu frejd.
Jaska
Nykysanakirjassahan frägd on kirjoitettu frejd.
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)