Mielestäni HisKiin on päätynyt oikea tulkinta (Partanen ja Hyvönen): http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi+t2577568
Kummit ovat Hiltusia (Hend. Hilduinen ja Judit Hilduin).
Jaska
Haku löysi 2399 tulosta
- 13.05.2013 21:35
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Georg Partasen vanhemmat
- Vastaukset: 4
- Luettu: 5133
- 07.05.2013 14:25
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Johan Kalajoen rikosluettelo
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3690
Re: Johan Kalajoen rikosluettelo
Sama sivu Narcissa: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=8766721 Tällaista sain irti: tilltald 1844 för hugg och slag å Fader äfvensom oqväde, målet uppskjutit, dömd 1845 för smädeord emot Fader till 20 dagars fångelse vid vatten och bröd, samt att göra afbön, målet hemstäldt frikänd af Kejs: Åbo H...
- 05.05.2013 21:45
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: translate 3 words
- Vastaukset: 4
- Luettu: 4602
Re: translate 3 words
The first two are partitive and genitive forms of taalari (fi) = daler (sw), which indeed was a currency. The last one is difficult to translate without seeing the context, and sounds rather archaic way to say anything anyway. The word is derived from noun määrä (amount, quantity), then adjective mä...
- 29.04.2013 02:21
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Heikki Jaakonpoika Kramlund s. 12.4.1782 Nummi
- Vastaukset: 3
- Luettu: 4861
Re: Heikki Jaakonpoika Kramlund s. 12.4.1782 Nummi
Vaikka jokunen juonto meneekin Nummelle, en siltikään ole tullut kovin sinuiksi sikäläisten lähteiden kanssa :( Tämmoista tulee mieleeni katsomatta kaikkia esittämiäsi linkkejä: Rakuuna Jacob Kramlund on ilmiselvästi saanut nimensä ruotutalonsa, Röhkölän Kraamin, mukaan. Miksi ihmeessä reserviläinen...
- 29.04.2013 00:27
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mitä tapahtui
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3313
Re: Mitä tapahtui
med att[est] til St Mårt[ens] sochn
Muuttokirjalla Marttilan pitäjään. Huomioi myös sen kappelit!
Jaska
Muuttokirjalla Marttilan pitäjään. Huomioi myös sen kappelit!
Jaska
Re: Kummit
Erich
Morthen Mort.son & Maria Thomadot
T: Matz Thomason, Lars Larsson, Anna Matzdotter
Jaska
Morthen Mort.son & Maria Thomadot
T: Matz Thomason, Lars Larsson, Anna Matzdotter
Jaska
- 26.04.2013 11:37
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Lukuapua tarvittais
- Vastaukset: 3
- Luettu: 4241
Re: Lukuapua tarvittais
Ei Seilissä enää tuolloin hoidettu spitaalisia. http://fi.wikipedia.org/wiki/Seili
Huomautuksia-sarakkeessa mielestäni:
resa ut 92. Kuoli Amer. Malborough New Hamps. 22/5 1899
Luultavasti siis: http://en.wikipedia.org/wiki/Marlborough,_New_Hampshire
Jaska
Huomautuksia-sarakkeessa mielestäni:
resa ut 92. Kuoli Amer. Malborough New Hamps. 22/5 1899
Luultavasti siis: http://en.wikipedia.org/wiki/Marlborough,_New_Hampshire
Jaska
- 18.04.2013 19:47
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Henkikirjassa olevia lyhenteitä
- Vastaukset: 4
- Luettu: 6450
Re: Henkikirjassa olevia lyhenteitä
Joo, näin on. Katsotaanpa samalla muitakin, mitä sivulla näkyy.
gse = gosse, fl = flicka, dr = dreng, pa = piga, öfvg = öfverårig, spt = spannmålstorpare, br = broder, sr = syster, sn = son, svgr = svåger, Ea = enka, sytnm = sytningsman, arf| = arfvingar
Jaska
gse = gosse, fl = flicka, dr = dreng, pa = piga, öfvg = öfverårig, spt = spannmålstorpare, br = broder, sr = syster, sn = son, svgr = svåger, Ea = enka, sytnm = sytningsman, arf| = arfvingar
Jaska
- 18.04.2013 16:46
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Henkikirjassa olevia lyhenteitä
- Vastaukset: 4
- Luettu: 6450
Re: Henkikirjassa olevia lyhenteitä
mhu = med hustru
Jaska
Jaska
- 17.04.2013 10:49
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mistä syystä Elias Fritz on sakkoluettelossa ?
- Vastaukset: 5
- Luettu: 7998
Re: Mistä syystä Elias Fritz on sakkoluettelossa ?
No mulle suomen sana ajaton tuo mieleen erilaisen merkityksen. Siksi nappasin Ahlmanista tuon vaihtoehdon.
Joka tapauksessahan tässä viitataan yhdessäoloon ennen avioliittoa, kuten useammin näkyvässä termissä otidig sänglag.
Jaska
Joka tapauksessahan tässä viitataan yhdessäoloon ennen avioliittoa, kuten useammin näkyvässä termissä otidig sänglag.
Jaska
- 16.04.2013 21:52
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mistä syystä Elias Fritz on sakkoluettelossa ?
- Vastaukset: 5
- Luettu: 7998
Re: Mistä syystä Elias Fritz on sakkoluettelossa ?
otidig kenties tässä mieluummin sopimaton, kuin ajaton
Jaska
Jaska
- 13.04.2013 20:58
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Jälleen jumissa
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4950
Re: Jälleen jumissa
Vaimoja on kolme, joten siinä ei ole sekaannusta.
Eka vaimo kuolee 1866, toinen tulee 1867 ja kuolee 1872, sitten kolmas.
HisKi löytää Juho Mauritzille sopivan syntymän Suodenniemeltä...
Jaska
Eka vaimo kuolee 1866, toinen tulee 1867 ja kuolee 1872, sitten kolmas.
HisKi löytää Juho Mauritzille sopivan syntymän Suodenniemeltä...
Jaska
- 11.04.2013 21:28
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Dunder Lohtajalta
- Vastaukset: 23
- Luettu: 30701
Re: Dunder Lohtajalta
Noissa rippikirjoissa näkyy vain Lars Dunderin 1735 syntynyt Johan-poika. Myöhäisimmässäkään ei ole mukana, vaikka nuorempiakin näkyy. Toki poika on voinut jatkaa ruotusotilaana isänsä nimellä, itsellänikin on pari tapausta parin tusinan sotilasesi-isän joukossa. Tarkkana niiden suhteen on kuitenkin...
- 11.04.2013 17:02
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Dunder Lohtajalta
- Vastaukset: 23
- Luettu: 30701
Re: Dunder Lohtajalta
On se Larsson, mutta kun on sotilaista kyse ei isän nimi välttämättä ole ollut Dunder. Sama rippikirjasivu Narcissa: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9022630 Katselmus 1775 ei kerro syntymäpaikaksi kuin Österbotten: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=17377&pnum=175 :...
- 04.04.2013 08:21
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: rotfattigen-translate
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3343
Re: rotfattigen-translate
I don't know any direct translation for rotfattig , but she/he was a fattig (poor) person whose livelihood was taken care of by a number of houses comprising a rot . A similar term is kyrkfattig , when church took care of her/him. Usually old or disabled persons who were not capable of earning livin...