Haku löysi 23 tulosta
- 05.04.2010 14:59
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Maakirjan teksti
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4467
Re: Maakirjan teksti
Kiitos paljon, itse en juurikaan saanut selvää tekstistä. Tuttuja nimiä kyllä oli, mutta ei sukua. Luukkoset ovat asuneet ko. aikaankin Tetrinimessä aina 1800-luvun loppupuolelle. Aluksi talon nimenä oli Luuckoin. Em. tiedot ovat Ruokolahden rippikirjoista.
- 04.04.2010 20:59
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Maakirjan teksti
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4467
Maakirjan teksti
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=3513&pnum=520 Lukuapua Ylläolevalla sivulla on alalaidassa kohta Tetriniemi. Sen kohdalla olevista nimistä en saa selvää. Liittyvätkö seuraavalla sivulla samalla korkeudella olevat tekstit samaan asiayhteyteen? Onko missään kohdassa suku...
- 30.03.2010 21:58
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Rakuuna Carl Hastin perhe
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3251
Re: Rakuuna Carl Hastin perhe
Kiitos, Kullaan kuolleista ja haudatuista ei Marian tietoja löydy, pitänee luottaa, että tuo rippikirjan päiväys on hänen kuolinaikansa. Odottelen Lavian kirjoja, jospa poikienkin tiedot sieltä löytyisivät.
- 30.03.2010 16:36
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Rakuuna Carl Hastin perhe
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3251
Rakuuna Carl Hastin perhe
Em. perheen tietojen etsiminen on tuottanut kovasti vaivaa, nyt olen kuitenkin jo niin pitkällä, että perhe muuttaa 1819 Kullaalta Suodenniemelle tai Mouhijärvelle, kumpikin maininta näkyy Kullaan rippikirjassa http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=12630&pnum=93. Tämän jälke...
- 26.03.2010 12:24
- Keskustelualue: Digitoiminen
- Aihe: Kullaan kirjat!
- Vastaukset: 1
- Luettu: 3276
Kullaan kirjat!
Kiitoksia Kullaan kirjojen skannaajille! Kyllä helpotti tutkimus tältä osin, heti ensi silmäyksellä löytyi montakin uutta asiaa!
Aira L
Aira L
- 22.01.2010 22:51
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Nimien suomentaminen
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4291
Re: Nimien suomentaminen
Kiitos vastauksesta. Juuri julkaisuvaihetta tarkoitinkin, nyt olen etunimissä ja patronyymeissa kirjannut kirkonkirjoissa olevat ruotsalaiset muodot. Sukunimen kohdalla onkin hyvä idea kirjata alkuperäiset nimet lisätietoihin ja kirjata varsinaiseen henkilökorttiin nimet nykymuotoon tai miksei lisät...
- 22.01.2010 13:07
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Nimien suomentaminen
- Vastaukset: 2
- Luettu: 4291
Nimien suomentaminen
Mikä on yleinen käytäntö etunimien suomentamisessa ja kirjoitetaanko sukunimet alkuperäisessä muodossaan esim. Luuckoin vai kirjoitetaanko kaikki nimet alusta asti muotoon Luukkonen.
- 25.09.2009 21:12
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Carl Hast (Hastig)
- Vastaukset: 1
- Luettu: 3509
Carl Hast (Hastig)
Torppari Carl Hast on mennyt toiseen avioliittoon 25.3.1820 Caisa Liisa Iisakintyttären kanssa Suodenniemella, kuollut Lavialla 11.11.1849. Syntymävuosi on todennäköisesti 1780 paikkeilla kuoliniän mukaan laskettuna. Hänen syntymäpaikastaan tai vanhemmistaan en löydä tietoja tai en osaa hakea. Voisi...